>
Zurück / عودة الى الرئيسية
نشر الاتحاد الأوروبي وبريطانيا النصّ الكامل لاتفاقهما التاريخي الذي يؤطّر علاقتهما بعد خروج المملكة من التكتل، وهو يوضح بالتفصيل المواضيع التي تباحث فيها الجانبان على مدى أشهر. وهذه هي أهم النقاط التي تضمنها الاتفاق.
تضمن اتفاق بريكست بين الاتحاد الأوروبي والحكومة البريطانية 1246 صفحة ترسم الخطوط العريضة لطريقة معالجة النزاعات بشأن التجارة وقضية الصيد البحري الحساسة والتي شكلت نقطة الخلاف الرئيسية في المفاوضات.
ومن المقرر أن يصادق البرلمان البريطاني الأسبوع المقبل على هذا الاتفاق الذي تم التوصل إليه الخميس ونشر اليوم (السبت 26 ديسمبر/ كانون الأول 2020)، وسيدخل حيز التنفيذ مؤقتا في الاتحاد الأوروبي في انتظار تصويت البرلمان الأوروبي عليه والمتوقع الشهر المقبل. وهو يحل مكان اتفاق تجاري انتقالي عقد بين بريطانيا والاتحاد الأوروبي ينتهي العمل بموجبه بنهاية العام أي الخميس المقبل.
و يعني الاتفاق أنه لن تكون هناك أي رسوم أو حصص على جميع المنتجات البريطانية والأوروبية تقريبا التي يتبادلها الطرفان. وسيبقى على الصادرات البريطانية الامتثال لمعايير الصحة والسلامة التي يضعها الاتحاد الأوروبي، بينما تحكم قواعد صارمة المنتجات المصنوعة من مكوّنات مصدرها خارج المملكة المتحدة أو الاتحاد الأوروبي.
رفضت المملكة المتحدة أي دور لمحكمة العدل الأوروبية التابعة للاتحاد الأوروبي، لذلك ستتم معالجة النزاعات من قبل منظمة التجارة العالمية أو هيئات التحكيم الخاصة المؤلفة من ثلاثة خبراء قانونيين وتجاريين مستقلين، في حال فشل الاستشارات. وسيشرف على هذه المعاهدة الشاملة "مجلس شراكة" مع ممثلين من الجهتين. وستشرف لجان مختلفة تابعة لهذا المجلس على كل جوانب المعاهدة. وسيكون هناك أيضا خيار أمام النواب وأعضاء البرلمان الأوروبي لتشكيل "مجلس شراكة برلمانية".
وكان وصول صيادي الاتحاد الأوروبي مستقبلا إلى مياه بريطانيا الغنية من بين أبرز المسائل الشائكة والقابلة للاشتعال سياسيا وآخر نقطة تم حلّها قبل الإعلان عن الاتفاق. وأصرّت بريطانيا مرارا على أنها ترغب باستعادة السيطرة الكاملة على مياهها بينما سعت دول الاتحاد الأوروبي الساحلية إلى ضمان حقوق الصيد في مياه المملكة المتحدة.
وفي النهاية، توصّل الطرفان إلى تسوية تقضي بأن تتخلى قوارب الاتحاد الأوروبي تدريجا عن 25 في المئة من حصصها الحالية خلال فترة انتقالية مدتها خمس سنوات ونصف سنة. وسيتم إجراء مفاوضات سنويا بعد ذلك على كميات السمك التي يمكن لقوارب الاتحاد الأوروبي الحصول عليها من المياه البريطانية. وإذا لم تكن النتيجة مرضية بالنسبة إلى بروكسل فسيكون بإمكانها اتّخاذ تدابير اقتصادية ضد المملكة المتحدة.
وظهرت عثرة أخرى تمثّلت بما أطلق عليها قواعد "الفرص المتساوية" التي أصر عليها الاتحاد الأوروبي لمنع الشركات البريطانية من امتلاك أفضلية على منافساتها الأوروبية إذا خفضت لندن معاييرها مستقبلا أو دعمت الصناعات لديها.
وعملت المملكة المتحدة جاهدة لتجنّب قيام نظام من شأنه أن يمكّن بروكسل من إجبارها على التزام قواعد التكتل في مسائل على غرار القواعد البيئية أو العمالة أو الدعم الذي تقدّمه الدولة للشركات.
وستنشئ المملكة المتحدة هيئة مستقلة لإقرار قانون المنافسة كنظير لهذا الدور الذي تضطلع به المفوضية الأوروبية مع التمسك بالمبادئ المشتركة. ولن يتم حظر الإعانات الموقتة التي تقدم لمواجهة "حالة طوارئ اقتصادية وطنية أو عالمية"، عندما تكون "مناسبة". وستكلف محاكم من كل جهة، بما فيها محكمة العدل الأوروبية، رغم عدم ذكرها تحديدا في هذا الجزء من المعاهدة، بتقرير سبل معالجة الدعم الحكومي غير المنصف.
نهاية حرية الحركة والتنقل
و ستغادر بريطانيا الاتحاد الجمركي الأوروبي والسوق الموحدة نهاية العام، ما يعني أن الأعمال التجارية ستواجه سلسلة قيود جديدة على الواردات والصادرات عبر المانش. وأفادت المملكة المتحدة أن الاتفاق يسمح بالاعتراف بخطط "التاجر الموثوق" التي من شأنها أن تخفف البيروقراطية على الجانبين، لكن لم يتضح بعد إلى أي درجة يمكن تطبيق ذلك.
أشارت لندن إلى أن الطرفين سيواصلان مشاركة المعلومات المرتبطة بالحمض النووي والبصمات ومعلومات الركاب كما سيتعاونان في إطار وكالة تطبيق القانون الأوروبية "يوروبول". وتفيد بروكسل أنه "يمكن تعليق التعاون الأمني في حال حدوث انتهاكات من جانب المملكة المتحدة لالتزاماتها في ما يتعلق بمواصلة الامتثال إلى الميثاق الأوروبي لحقوق الإنسان".
رغم الاتفاق، حذّر الطرفان من أن "تغييرات كبيرة" مقبلة ستطرأ اعتبارا من 1 كانون الثاني / يناير بالنسبة للأفراد والأعمال التجارية في أنحاء أوروبا. ولن يكون من الممكن أن يواصل مواطنو المملكة المتحدة والاتحاد الأوروبي الاستفادة من حرية الحركة للإقامة والعمل على طرفي الحدود.
وأكدت بروكسل أن "حرية حركة الناس والبضائع والخدمات ورؤوس الأموال بين المملكة المتحدة والاتحاد الأوروبي ستنتهي". ويحدد الاتفاق من هم المسافرون من أجل العمل الذين لا يحتاجون إلى تأشيرة للرحلات القصيرة. وتم استبعاد الموسيقيين والفنانين وفناني الأداء من هذه القائمة، ما يعني أنهم قد يحتاجون إلى تأشيرات لإقامة حفلات مدفوعة في الخارج.
وأضافت أن "الاتحاد الأوروبي والمملكة المتحدة سيشكلان سوقين منفصلين: فضاءان تنظيميان وقانونيان منفصلان. سيخلق ذلك قيودا في الاتجاهين على تبادل البضائع والخدمات وعلى الحركة عبر الحدود والمبادلات، غير موجودة اليوم".
ح.ز/ ع.ج (أ.ف.ب)
دويتشه فيلله
Eine Wahl mit Symbolkraft – denn über kaum etwas wurde zwischen Brüssel und London so erbittert gestritten, wie über den Zugang von EU-Fischern zu britischen Gewässern, kurz: die Fischereifrage. Für viele Briten ist die Kontrolle über die eigenen Gewässer zum Symbol der durch den Brexit wiedergewonnenen Souveränität geworden. Auf der anderen Seite wollten auch EU-Küstenstaaten wie Frankreich, Belgien und Dänemark nicht nachgeben.
Johnsons Verkündung jedoch hat die britischen Fischer tief enttäuscht. Die Versprechen, dass sie mit dem Votum für den Brexit die Kontrolle über alle britischen Fischereigewässer zurückgewinnen würden, seien gebrochen worden, sagen sie. So berichtet es die britische Zeitung »Guardian«. Barrie Deas, Vorstandsvorsitzender der National Federation of Fishermen's Organisations, behauptet, seine Branche sei verraten worden, um einen umfassenden Deal zu gewinnen.
»Am Ende hat der Premierminister die Entscheidung getroffen und ist bei der Fischerei eingeknickt, trotz der Zusicherungen, dass er nicht tun würde, was Ted Heath 1973 tat«, sagte Deas der Zeitung. Der damalige Premierminister Heath hatte zugestimmt, dass andere EU-Länder in britischen Gewässern fischen durften.
Die Geschäftsführerin des Fischereiunternehmens UK Fisheries, Jane Sandell, ist ebenfalls nicht zufrieden: »Wir freuen uns, dass der Großbritannien-EU-Deal eine gewisse Sicherheit für Teile unserer Industrie bringt, obwohl wir immer noch auf die ›gewaltigen Fischmengen‹ warten, die uns versprochen wurden. Für uns ändert sich nichts.« Schottlands Regierungschefin Nicola Sturgeon sagte am Samstag, dass Versprechen, die der Fischereibranche ihres Landes gemacht wurden, gebrochen worden seien. Sie sagt, dass dies »ein weiteres Beispiel dafür sei, dass die Tory-Regierungen Schottland in die falsche Richtung zwingen«.
Das Handelsabkommen zwischen der EU und Großbritannien sieht eine fünfeinhalbjährige Übergangsphase vor. In dieser Zeit werden die Fangrechte für EU-Fischer nach und nach um 25 Prozent gekürzt, sie haben aber weiterhin Zugang zu der Fangzone zwischen sechs und zwölf Meilen vor der britischen Küste. Ab Juni 2026 wird dann jährlich über die Fangquoten verhandelt. Dabei gibt das Abkommen beiden Seiten die Möglichkeit, im Falle ernsthafter Meinungsverschiedenheiten Zölle auf die Fischexporte der jeweils anderen Seite zu erheben.
Ursprünglich hatte Großbritannien gefordert, die Rechte der EU um 80 Prozent zu kürzen. Anfang der Woche hatte dann die EU ein Angebot Londons abgelehnt, das Quotenkürzungen von bis zu 60 Prozent bei einer dreijährigen Übergangszeit vorsah. Zu der Zeit stand Brüssels Angebot bei einer Kürzung um nur 25 Prozent und einer Übergangszeit von sechs Jahren.
Auch in den EU-Ländern sind die Reaktionen der Fischer verhalten, gerechnet haben sie aber wohl mit einem schlechteren Verhandlungsergebnis. »Wir verlieren einen Teil unserer Quoten, was bedauerlich ist, aber es läutet nicht die Totenglocke«, sagte Olivier Leprêtre, Präsident der Fischer in der nordfranzösischen Region Hauts-de-France.
Jean-Luc Hall, Direktor des Nationalen Komitees für Hochseefischerei in Frankreich, sagte AFP, er empfinde »Erleichterung«, da das Risiko eines No Deal sehr groß gewesen sei und dieser »für die französischen Fischer eine Katastrophe gewesen wäre«. Auch wenn das Abkommen nicht perfekt sei, »können wir weiter arbeiten und haben eine gewisse Planbarkeit«. Im Falle eines No Deal hatten die französischen Fischer mit der Abschottung ihrer eigenen Fanggebiete und Märkte für die Briten gedroht. Als besonders lukrativ gelten etwa Jakobsmuscheln im Ärmelkanal. Bereits 2018 stritten Franzosen und Briten erbittert über Fangrechte für die Delikatesse.
Den deutschen Fischern hat Bundeslandwirtschaftsministerin Julia Klöckner (CDU) Unterstützung zugesichert. Für die Fischerei bedeute das Ergebnis »schmerzhafte Einschnitte«, sagte sie am Freitag. »Zukünftig muss auf einen Teil der Fänge in der Nordsee verzichtet werden.« Sie hätte sich gewünscht, dass der Rückgang der Fangrechte »deutlich geringer ausfällt«. Umso wichtiger sei es, dass die Einigung eine Übergangszeit von fünfeinhalb Jahren vorsehe mit definierten Quotenregelungen und garantiertem Zugang zu Fanggründen. »So gibt es zumindest eine gewisse Planungssicherheit.«
Es sei aber »klar«, dass den Fischern »in dieser schwierigen Lage unter die Arme« gegriffen werden müsse. Derzeit würden »fast sämtliche unserer Heringsfänge und über die Hälfte der Makrelenfänge in der Nordsee in britischen Gewässern gefangen«. Die EU-Mitgliedstaaten würden den Entwurf »genau prüfen«, kündigte die Ministerin an.
Auch der EU-Chefunterhändler Michel Barnier hat den Fischern in der EU die Unterstützung Brüssels bei der Umsetzung des künftigen Handelsabkommens zugesichert. »Die EU wird an der Seite der europäischen Fischer stehen und sie begleiten, dafür setzen wir uns ein«, sagte Barnier kurz nach Bekanntgabe der Einigung. Das Abkommen ermögliche beiderseitigen Zugang zu den Fischgründen, wobei künftig neue Fangquoten und eine neue Aufteilung der Fischereizonen gelte. »Dieses Abkommen verlangt Anstrengungen, das weiß ich«, sagte Barnier.
Spiegel Online